Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 18.268

चन्दनादीनि गन्धानि तथा नानाविधाः स्रजः ।
स्थापयित्वा यथास्थानमाराधकमुखेन तु ॥ 268 ॥

candanādīni gandhāni tathā nānāvidhāḥ srajaḥ |
sthāpayitvā yathāsthānamārādhakamukhena tu || 268 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 18.268 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.268). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Candanadi, Gandha, Tatha, Nanavidha, Sraj, Sraja, Sthapayitva, Yathasthana, Aradhaka, Ukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 18.268). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “candanādīni gandhāni tathā nānāvidhāḥ srajaḥ
  • candanādīni -
  • candanādi (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gandhāni -
  • gandha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nānāvidhāḥ -
  • nānāvidha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nānāvidhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • srajaḥ -
  • sraj (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sraj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sraj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sraja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sthāpayitvā yathāsthānamārādhakamukhena tu
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • yathāsthānam -
  • yathāsthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathāsthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathāsthānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ārādhakam -
  • ārādhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārādhaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārādhakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukhena -
  • ukha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
Like what you read? Consider supporting this website: