Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 12.520

परब्रह्नत्वमायाति तत्कर्मपरमः पुमान् ।
पश्यन्त्यारोप्यमाणं ये ब्रह्नसूत्रं जगत्प्रभोः ॥ 520 ॥

parabrahnatvamāyāti tatkarmaparamaḥ pumān |
paśyantyāropyamāṇaṃ ye brahnasūtraṃ jagatprabhoḥ || 520 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 12.520 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.520). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Karman, Parama, Pums, Pashyanti, Pashyat, Aropyamana, Yah, Yat, Jagatprabhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 12.520). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parabrahnatvamāyāti tatkarmaparamaḥ pumān
  • Cannot analyse parabrahnatvamāyāti*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paramaḥ -
  • parama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pumān -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paśyantyāropyamāṇaṃ ye brahnasūtraṃ jagatprabhoḥ
  • paśyantyā -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • āropyamāṇam -
  • āropyamāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āropyamāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āropyamāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse brahnasūtram*ja
  • jagatprabhoḥ -
  • jagatprabhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: