Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.222

नानास्थानकसंयुक्तं नानाभूषणभूषितम् ।
अक्षसूत्रधरं वाऽथ प्रपन्नानां प्रवेशकृत् ॥ 222 ॥

nānāsthānakasaṃyuktaṃ nānābhūṣaṇabhūṣitam |
akṣasūtradharaṃ vā'tha prapannānāṃ praveśakṛt || 222 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.222 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.222). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nana, Tha, Yuktam, Yukta, Nanabhushana, Bhushita, Akshasutradhara, Atha, Prapanna, Pravesha, Krit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.222). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nānāsthānakasaṃyuktaṃ nānābhūṣaṇabhūṣitam
  • nānās -
  • nāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • thān -
  • tha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • akasaṃ -
  • kas (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • nānābhūṣaṇa -
  • nānābhūṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānābhūṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣitam -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhūṣ], [accusative single from √bhūṣ]
  • Line 2: “akṣasūtradharaṃ vā'tha prapannānāṃ praveśakṛt
  • akṣasūtradharam -
  • akṣasūtradhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣasūtradhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vā' -
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prapannānām -
  • prapanna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prapanna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prapannā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • praveśa -
  • praveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛt -
  • kṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: