Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 6.265

स्फाटिकाद्रिप्रतीकाशं श्रीवत्समथ भावयेत् ।
बद्धपद्मासनासीनं न्यस्तहस्तं स्वपार्श्वयोः ॥ 265 ॥

sphāṭikādripratīkāśaṃ śrīvatsamatha bhāvayet |
baddhapadmāsanāsīnaṃ nyastahastaṃ svapārśvayoḥ || 265 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 6.265 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.265). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sphatika, Ripra, Asham, Shrivatsa, Atha, Baddhapadmasana, Asina, Nyasta, Hasta, Sva, Svan, Parshva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 6.265). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sphāṭikādripratīkāśaṃ śrīvatsamatha bhāvayet
  • sphāṭikād -
  • sphāṭika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sphāṭika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ripra -
  • ripra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ripra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīkā -
  • tīk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśam -
  • aśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśan (noun, masculine)
    [adverb]
  • śrīvatsam -
  • śrīvatsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrīvatsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhāvayet -
  • bhū (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “baddhapadmāsanāsīnaṃ nyastahastaṃ svapārśvayoḥ
  • baddhapadmāsanā -
  • baddhapadmāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddhapadmāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsīnam -
  • āsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nyasta -
  • nyasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastam -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pārśvayoḥ -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: