Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 3.89

तमोनि र्हरणार्थाश्च कुर्यात् प्राणायतीरथ ।
शरीरे नाडिसंस्थानं तथा प्राणादिसंस्थितम् ॥ 89 ॥

tamoni rharaṇārthāśca kuryāt prāṇāyatīratha |
śarīre nāḍisaṃsthānaṃ tathā prāṇādisaṃsthitam || 89 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 3.89 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Prana, Tira, Tha, Sharira, Nadi, Samsthana, Tatha, Pran, Samsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 3.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamoni rharaṇārthāśca kuryāt prāṇāyatīratha
  • tamo -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uni -
  • ū (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse rharaṇārthāśca*ku
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • prāṇāya -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • tīra -
  • tīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “śarīre nāḍisaṃsthānaṃ tathā prāṇādisaṃsthitam
  • śarīre -
  • śarīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nāḍi -
  • nāḍi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nāḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nāḍī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • saṃsthānam -
  • saṃsthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prāṇā -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    prāṇ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṃsthitam -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: