Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

तस्याहं शरणं प्राप्तः स परित्रातु माम् इति ।
शीतेन भिद्यमानं च क्षुधया गत-चेतनम् ॥ १४३ ॥

tasyāhaṃ śaraṇaṃ prāptaḥ sa paritrātu mām iti |
śītena bhidyamānaṃ ca kṣudhayā gata-cetanam || 143 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.143 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Aha, Asmad, Sharana, Prapta, Pari, Tri, Tra, Iti, Shita, Bhidya, Ana, Kshudha, Gata, Cetana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyāhaṃ śaraṇaṃ prāptaḥ sa paritrātu mām iti
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāptaḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • trā -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    trā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “śītena bhidyamānaṃ ca kṣudhayā gata-cetanam
  • śītena -
  • śīta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śīta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śi class 3 verb], [instrumental single from √śi class 5 verb]
    śi -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śi class 3 verb], [instrumental single from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śī class 4 verb]
    śī -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śyā class 1 verb]
  • bhidyam -
  • bhidya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhidya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ānam -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣudhayā -
  • kṣudhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • gata -
  • gata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetanam -
  • cetana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cetana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cetanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.143

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.143 in Telugu sript:
తస్యాహం శరణం ప్రాప్తః స పరిత్రాతు మామ్ ఇతి ।
శీతేన భిద్యమానం చ క్షుధయా గత-చేతనమ్ ॥ ౧౪౩ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.143 in Malayalam sript:
തസ്യാഹം ശരണം പ്രാപ്തഃ സ പരിത്രാതു മാമ് ഇതി ।
ശീതേന ഭിദ്യമാനം ച ക്ഷുധയാ ഗത-ചേതനമ് ॥ ൧൪൩ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.143 in Bengali sript:
তস্যাহং শরণং প্রাপ্তঃ স পরিত্রাতু মাম্ ইতি ।
শীতেন ভিদ্যমানং চ ক্ষুধযা গত-চেতনম্ ॥ ১৪৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.143 in Gujarati sript:
તસ્યાહં શરણં પ્રાપ્તઃ સ પરિત્રાતુ મામ્ ઇતિ ।
શીતેન ભિદ્યમાનં ચ ક્ષુધયા ગત-ચેતનમ્ ॥ ૧૪૩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: