Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 1.382
भक्तं शक्तं कुलीनं च न भृत्यम् अवमानयेत् ।
पुत्रवल् लालयेन् नित्यं य इच्छेच् छ्रियम् आत्मनः ॥ ३८२ ॥
bhaktaṃ śaktaṃ kulīnaṃ ca na bhṛtyam avamānayet |
putraval lālayen nityaṃ ya icchec chriyam ātmanaḥ || 382 ||
The English translation of Panchatantra Verse 1.382 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.382). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Bhakta, Shakta, Kulina, Bhritya, Bhriti, Avama, Putravat, Nityam, Nitya, Yah, Atman,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.382). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “bhaktaṃ śaktaṃ kulīnaṃ ca na bhṛtyam avamānayet ”
- bhaktam -
-
bhakta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhakta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhaktā (noun, feminine)[adverb]
- śaktam -
-
śakta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śakta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śaktā (noun, feminine)[adverb]√śac -> śakta (participle, masculine)[accusative single from √śac class 1 verb]√śac -> śakta (participle, neuter)[nominative single from √śac class 1 verb], [accusative single from √śac class 1 verb]√śak -> śakta (participle, masculine)[accusative single from √śak class 5 verb]√śak -> śakta (participle, neuter)[nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
- kulīnam -
-
kulīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kulīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kulīnā (noun, feminine)[adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhṛtyam -
-
bhṛtya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhṛtya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhṛtyā (noun, feminine)[adverb]bhṛtī (noun, masculine)[accusative single]
- avamā -
-
avama (noun, masculine)[compound], [vocative single]avama (noun, neuter)[compound], [vocative single]avamā (noun, feminine)[nominative single]
- ānayet -
-
√an (verb class 0)[optative active third single]
- Line 2: “putraval lālayen nityaṃ ya icchec chriyam ātmanaḥ ”
- putraval -
-
putravat (indeclinable)[indeclinable]putravat (noun, masculine)[compound]putravat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- lālayen -
-
√lal (verb class 0)[optative active third single]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
- ya* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- icchec -
-
- Cannot analyse chriyam*āt
- ātmanaḥ -
-
ātman (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.382
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 1.382 in Telugu sript:
భక్తం శక్తం కులీనం చ న భృత్యమ్ అవమానయేత్ ।
పుత్రవల్ లాలయేన్ నిత్యం య ఇచ్ఛేచ్ ఛ్రియమ్ ఆత్మనః ॥ ౩౮౨ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 1.382 in Malayalam sript:
ഭക്തം ശക്തം കുലീനം ച ന ഭൃത്യമ് അവമാനയേത് ।
പുത്രവല് ലാലയേന് നിത്യം യ ഇച്ഛേച് ഛ്രിയമ് ആത്മനഃ ॥ ൩൮൨ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 1.382 in Bengali sript:
ভক্তং শক্তং কুলীনং চ ন ভৃত্যম্ অবমানযেত্ ।
পুত্রবল্ লালযেন্ নিত্যং য ইচ্ছেচ্ ছ্রিযম্ আত্মনঃ ॥ ৩৮২ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 1.382 in Gujarati sript:
ભક્તં શક્તં કુલીનં ચ ન ભૃત્યમ્ અવમાનયેત્ ।
પુત્રવલ્ લાલયેન્ નિત્યં ય ઇચ્છેચ્ છ્રિયમ્ આત્મનઃ ॥ ૩૮૨ ॥