Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.214

पूर्व ।
द्वाविंशे दिवसेलक्षं षडक्षरमिमं जपेत् ।
तथापराजितं मन्त्रं नारसिह्ममनुं तथा ॥ 214 ॥

pūrva |
dvāviṃśe divaselakṣaṃ ṣaḍakṣaramimaṃ japet |
tathāparājitaṃ mantraṃ nārasihmamanuṃ tathā || 214 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.214 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.214). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purva, Divasa, Laksha, Shadakshara, Idam, Tatha, Aparajita, Mantra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.214). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrva
  • pūrva -
  • pūrva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    pūrva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūrva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “ dvāviṃśe divaselakṣaṃ ṣaḍakṣaramimaṃ japet
  • Cannot analyse *dvāviṃśe*di
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • lakṣam -
  • lakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣaḍakṣaram -
  • ṣaḍakṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍakṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • japet -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 3: “tathāparājitaṃ mantraṃ nārasihmamanuṃ tathā
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aparājitam -
  • aparājita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aparājita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aparājitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse nārasihmamanum*ta
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: