Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.199

मरीचैस्सर्षपै र्युक्तानष्टधान्याष्टधान्वितान् ।
समिधोऽक्षस्य जुहुयात्सहस्रं प्रतिवासरम् ॥ 199 ॥

marīcaissarṣapai ryuktānaṣṭadhānyāṣṭadhānvitān |
samidho'kṣasya juhuyātsahasraṃ prativāsaram || 199 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.199 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.199). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Marica, Ukta, Ashtadha, Ani, Anya, Dhanvi, Samidh, Samidha, Aksha, Sahasram, Sahasra, Prativasaram,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.199). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “marīcaissarṣapai ryuktānaṣṭadhānyāṣṭadhānvitān
  • marīcais -
  • marīca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    marīca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sarṣapai -
  • ryu -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • uktān -
  • ukta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • aṣṭadhā -
  • aṣṭadhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anyāṣ -
  • anī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    an (verb class 2)
    [optative active second single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhānvi -
  • dhānvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “samidho'kṣasya juhuyātsahasraṃ prativāsaram
  • samidho' -
  • samidh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    samidh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    samidh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    samidha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • akṣasya -
  • akṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    akṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • juhuyāt -
  • hu (verb class 3)
    [optative active third single]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prativāsaram -
  • prativāsaram (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: