Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.25.21

मकारमस्मिन् व्यत्यासः पकार ।
अथवा तन्तुसन्तानं वृत्तेर्वाथ भविष्यति ।
टेश्च लोपो वकारस्य प्रसारणमतःपरम् ॥ 21 ॥

makāramasmin vyatyāsaḥ pakāra |
athavā tantusantānaṃ vṛttervātha bhaviṣyati |
ṭeśca lopo vakārasya prasāraṇamataḥparam || 21 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.25.21 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.25.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Makara, Idam, Vyatyasa, Pakara, Athava, Tantusantana, Vritti, Bhavishyat, Lopa, Vakara, Prasarana, Atahparam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.25.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “makāramasmin vyatyāsaḥ pakāra
  • makāram -
  • makāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • vyatyāsaḥ -
  • vyatyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pakāra -
  • pakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “athavā tantusantānaṃ vṛttervātha bhaviṣyati
  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tantusantānam -
  • tantusantāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vṛtter -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vātha -
  • (verb class 2)
    [present active second plural]
    (verb class 1)
    [present active second plural]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 3: “ṭeśca lopo vakārasya prasāraṇamataḥparam
  • ṭe -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lopo* -
  • lopa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vakārasya -
  • vakāra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • prasāraṇam -
  • prasāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ataḥparam -
  • ataḥparam (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: