Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.23.37

गर्भो विष्कम्भो नृषभध्वनिःगर्गो ।
अनुस्वारो द्रुवो बिन्दुर्यष्टिश्चन्द्रार्ध उच्यते ।
स्वाहाकारो हुतान्तश्च टठेति परिकीर्तितः ॥ 37 ॥

garbho viṣkambho nṛṣabhadhvaniḥgargo |
anusvāro druvo binduryaṣṭiścandrārdha ucyate |
svāhākāro hutāntaśca ṭaṭheti parikīrtitaḥ || 37 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.23.37 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.23.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Garbha, Anusvara, Dru, Bindu, Yashti, Candrardha, Ucyat, Svahakara, Huta, Tas, Tha, Iti, Parikirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.23.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “garbho viṣkambho nṛṣabhadhvaniḥgargo
  • garbho* -
  • garbha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣkambho* -
  • Cannot analyse nṛṣabhadhvaniḥgargo
  • Line 2: “anusvāro druvo binduryaṣṭiścandrārdha ucyate
  • anusvāro* -
  • anusvāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • druvo* -
  • drū (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    drū (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bindur -
  • bindu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yaṣṭiś -
  • yaṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • candrārdha* -
  • candrārdha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 3: “svāhākāro hutāntaśca ṭaṭheti parikīrtitaḥ
  • svāhākāro* -
  • svāhākāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hutān -
  • huta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    hu -> huta (participle, masculine)
    [accusative plural from √hu class 3 verb]
  • taś -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭhe -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • parikīrtitaḥ -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: