Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.12.9

स्थितस्य कौतुकस्याय मुच्छ्रसस्समुदीरितः ।
आसीनमूर्तिमानम् ।
गर्बगेहस्य विस्तारं त्रिधा भङ्त्क्वा द्वयी भवत् ॥ 9 ॥

sthitasya kautukasyāya mucchrasassamudīritaḥ |
āsīnamūrtimānam |
garbagehasya vistāraṃ tridhā bhaṅtkvā dvayī bhavat || 9 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.12.9 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.12.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthita, Kautuka, Aya, Asina, Tima, Geha, Vistara, Dvayi, Dvayin, Bhavat, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.12.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthitasya kautukasyāya mucchrasassamudīritaḥ
  • sthitasya -
  • sthita (noun, masculine)
    [genitive single]
    sthita (noun, neuter)
    [genitive single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
  • kautukasyā -
  • kautuka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • Cannot analyse mucchrasassamudīritaḥ
  • Line 2: “āsīnamūrtimānam
  • āsīnam -
  • āsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūr -
  • timān -
  • tima (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “garbagehasya vistāraṃ tridhā bhaṅtkvā dvayī bhavat
  • garba -
  • garb (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gehasya -
  • geha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vistāram -
  • vistāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tridhā* -
  • Cannot analyse bhaṅtkvā*dv
  • dvayī -
  • dvayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dvayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavat -
  • bhavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: