Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 1.4.18

आनाभिदेहमध्यान्त मग्निस्थानमुदाहृतम् ।
तत्र सिन्धूरवर्णोऽग्नि स्त्य्रश्राङ्को दश पञ्च च ॥ 18 ॥

ānābhidehamadhyānta magnisthānamudāhṛtam |
tatra sindhūravarṇo'gni styraśrāṅko daśa pañca ca || 18 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 1.4.18 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anabhi, Dehamadhya, Anta, Tatra, Sindhu, Rava, Rina, Dasha, Dashan, Panca, Pancan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 1.4.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānābhidehamadhyānta magnisthānamudāhṛtam
  • ānābhi -
  • ānābhi (indeclinable)
    [indeclinable]
    ānābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ānābhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ānābhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dehamadhyā -
  • dehamadhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anta -
  • anta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse magnisthānamudāhṛtam
  • Line 2: “tatra sindhūravarṇo'gni styraśrāṅko daśa pañca ca
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sindhūr -
  • sindhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ravar -
  • rava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ravā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṛṇo' -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse styraśrāṅko*da
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: