Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.22.101 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 101 contained in chapter 22 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.22.101

विष्णोः शिरसि यच्छत्रं धत्ते चारुतरं जनः ।
प्रतिजन्मनि विप्रर्षे क्षत्त्री भवति स क्षितौ ॥ १०१ ॥

viṣṇoḥ śirasi yacchatraṃ dhatte cārutaraṃ janaḥ |
pratijanmani viprarṣe kṣattrī bhavati sa kṣitau || 101 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.22.101 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.22.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnu, Shiras, Yacchat, Caru, Tara, Jana, Janas, Pratijanman, Viprarshi, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Kshit, Kshita, Kshiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.22.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇoḥ śirasi yacchatraṃ dhatte cārutaraṃ janaḥ
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śirasi -
  • śiras (noun, neuter)
    [locative single]
  • yacchat -
  • yam -> yacchat (participle, neuter)
    [nominative single from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [accusative single from √yam class 1 verb]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhatte -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle third single]
  • cāru -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • janaḥ -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pratijanmani viprarṣe kṣattrī bhavati sa kṣitau
  • pratijanmani -
  • pratijanman (noun, neuter)
    [locative single]
  • viprarṣe -
  • viprarṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kṣattrī -
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.22.101

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.22.101 in Bengali sript:
বিষ্ণোঃ শিরসি যচ্ছত্রং ধত্তে চারুতরং জনঃ ।
প্রতিজন্মনি বিপ্রর্ষে ক্ষত্ত্রী ভবতি স ক্ষিতৌ ॥ ১০১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.22.101 in Gujarati sript:
વિષ્ણોઃ શિરસિ યચ્છત્રં ધત્તે ચારુતરં જનઃ ।
પ્રતિજન્મનિ વિપ્રર્ષે ક્ષત્ત્રી ભવતિ સ ક્ષિતૌ ॥ ૧૦૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.22.101 in Kannada sript:
ವಿಷ್ಣೋಃ ಶಿರಸಿ ಯಚ್ಛತ್ರಂ ಧತ್ತೇ ಚಾರುತರಂ ಜನಃ ।
ಪ್ರತಿಜನ್ಮನಿ ವಿಪ್ರರ್ಷೇ ಕ್ಷತ್ತ್ರೀ ಭವತಿ ಸ ಕ್ಷಿತೌ ॥ ೧೦೧ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: