Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.283 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 283 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.283

सर्वव्याधिहरं पथ्यं सर्वारिष्टनिषूदनम् ।
दुर्गतेस्तरणं स्तोत्रं पठितव्यं द्विजातिभिः ॥ २८३ ॥

sarvavyādhiharaṃ pathyaṃ sarvāriṣṭaniṣūdanam |
durgatestaraṇaṃ stotraṃ paṭhitavyaṃ dvijātibhiḥ || 283 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.283 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.283). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvavyadhi, Hara, Pathya, Pathi, Saru, Sarva, Arishta, Nishudana, Durgati, Tarana, Stotra, Pathitavya, Dvijati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.283). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvavyādhiharaṃ pathyaṃ sarvāriṣṭaniṣūdanam
  • sarvavyādhi -
  • sarvavyādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sarvavyādhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sarvavyādhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • haram -
  • hara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pathyam -
  • pathya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pathya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pathyā (noun, feminine)
    [adverb]
    pathī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarvā -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saru (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ariṣṭa -
  • ariṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ariṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣūdanam -
  • niṣūdana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣūdana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “durgatestaraṇaṃ stotraṃ paṭhitavyaṃ dvijātibhiḥ
  • durgates -
  • durgati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    durgati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • taraṇam -
  • taraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • stotram -
  • stotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paṭhitavyam -
  • paṭhitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṭhitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paṭhitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    paṭh -> paṭhitavya (participle, masculine)
    [accusative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhitavya (participle, neuter)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [accusative single from √paṭh class 1 verb]
  • dvijātibhiḥ -
  • dvijāti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvijāti (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    dvijāti (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.283

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.283 in Bengali sript:
সর্বব্যাধিহরং পথ্যং সর্বারিষ্টনিষূদনম্ ।
দুর্গতেস্তরণং স্তোত্রং পঠিতব্যং দ্বিজাতিভিঃ ॥ ২৮৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.283 in Gujarati sript:
સર્વવ્યાધિહરં પથ્યં સર્વારિષ્ટનિષૂદનમ્ ।
દુર્ગતેસ્તરણં સ્તોત્રં પઠિતવ્યં દ્વિજાતિભિઃ ॥ ૨૮૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.283 in Kannada sript:
ಸರ್ವವ್ಯಾಧಿಹರಂ ಪಥ್ಯಂ ಸರ್ವಾರಿಷ್ಟನಿಷೂದನಮ್ ।
ದುರ್ಗತೇಸ್ತರಣಂ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಪಠಿತವ್ಯಂ ದ್ವಿಜಾತಿಭಿಃ ॥ ೨೮೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: