Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.125.126 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 126 contained in chapter 125 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.125.126

अस्याः कौतुकभिन्नांग्या वादयंत्या विपंचिकाम् ।
नानावक्रगतिस्निग्धं श्रुत्वा तं पंचमध्वनिम् ॥ १२६ ॥

asyāḥ kautukabhinnāṃgyā vādayaṃtyā vipaṃcikām |
nānāvakragatisnigdhaṃ śrutvā taṃ paṃcamadhvanim || 126 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.125.126 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.125.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Iyam, Idam, Kautuka, Bhinna, Angya, Angi, Vadayanti, Vipancika, Nana, Akra, Gat, Gati, Snigdham, Snigdha, Pancama, Dhvani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.125.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asyāḥ kautukabhinnāṃgyā vādayaṃtyā vipaṃcikām
  • asyāḥ -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kautuka -
  • kautuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhinnā -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgyā* -
  • aṅgya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṅgyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    aṅg -> aṅgya (participle, masculine)
    [nominative plural from √aṅg], [vocative plural from √aṅg]
    aṅg -> aṅgyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √aṅg], [vocative plural from √aṅg], [accusative plural from √aṅg]
    aṅgī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vādayantyā* -
  • vad -> vādayantī (participle, feminine)
    [ablative single from √vad], [genitive single from √vad]
  • vipañcikām -
  • vipañcikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “nānāvakragatisnigdhaṃ śrutvā taṃ paṃcamadhvanim
  • nānāva -
  • nāna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • akra -
  • akra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gati -
  • gati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gat (noun, masculine)
    [locative single]
    gat (noun, neuter)
    [locative single]
  • snigdham -
  • snigdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    snigdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snigdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    snigdhā (noun, feminine)
    [adverb]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [accusative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdha (participle, neuter)
    [nominative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 1 verb], [nominative single from √snih class 4 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pañcama -
  • pañcama (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pañcama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhvanim -
  • dhvani (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.125.126

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.125.126 in Bengali sript:
অস্যাঃ কৌতুকভিন্নাংগ্যা বাদযংত্যা বিপংচিকাম্ ।
নানাবক্রগতিস্নিগ্ধং শ্রুত্বা তং পংচমধ্বনিম্ ॥ ১২৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.125.126 in Gujarati sript:
અસ્યાઃ કૌતુકભિન્નાંગ્યા વાદયંત્યા વિપંચિકામ્ ।
નાનાવક્રગતિસ્નિગ્ધં શ્રુત્વા તં પંચમધ્વનિમ્ ॥ ૧૨૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.125.126 in Kannada sript:
ಅಸ್ಯಾಃ ಕೌತುಕಭಿನ್ನಾಂಗ್ಯಾ ವಾದಯಂತ್ಯಾ ವಿಪಂಚಿಕಾಮ್ ।
ನಾನಾವಕ್ರಗತಿಸ್ನಿಗ್ಧಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ತಂ ಪಂಚಮಧ್ವನಿಮ್ ॥ ೧೨೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: