Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 6.59.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 16 contained in chapter 59 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).
Verse 6.59.16
न गंगा न गया राजन्न च काशी च पुष्करम् ।
न चापि कौरवं क्षेत्रं पुण्यं भूप हरेर्दिनात् ॥ १६ ॥
na gaṃgā na gayā rājanna ca kāśī ca puṣkaram |
na cāpi kauravaṃ kṣetraṃ puṇyaṃ bhūpa harerdināt || 16 ||
The English translation of Padma Purana Verse 6.59.16 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.59.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Ganga, Gaya, Rajanna, Kashi, Kashin, Pushkara, Capin, Capi, Kaurava, Kshetra, Punya, Bhupa, Hari, Dina,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.59.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “na gaṃgā na gayā rājanna ca kāśī ca puṣkaram ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṅgā* -
-
gaṅga (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]gaṅgā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gayā* -
-
gaya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]gayā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- rājanna -
-
rājanna (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājanna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāśī -
-
kāśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kāśi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśin (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṣkaram -
-
puṣkara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṣkara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- Line 2: “na cāpi kauravaṃ kṣetraṃ puṇyaṃ bhūpa harerdināt ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cāpi -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpi (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]cāpi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kauravam -
-
kaurava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kaurava (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- kṣetram -
-
kṣetra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- puṇyam -
-
puṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇyā (noun, feminine)[adverb]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
- bhūpa -
-
bhūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- harer -
-
hari (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]hari (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√hṛ (verb class 1)[optative active second single]
- dināt -
-
dina (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dina (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.59.16
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 6.59.16 in Bengali sript:
ন গংগা ন গযা রাজন্ন চ কাশী চ পুষ্করম্ ।
ন চাপি কৌরবং ক্ষেত্রং পুণ্যং ভূপ হরের্দিনাত্ ॥ ১৬ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 6.59.16 in Gujarati sript:
ન ગંગા ન ગયા રાજન્ન ચ કાશી ચ પુષ્કરમ્ ।
ન ચાપિ કૌરવં ક્ષેત્રં પુણ્યં ભૂપ હરેર્દિનાત્ ॥ ૧૬ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 6.59.16 in Kannada sript:
ನ ಗಂಗಾ ನ ಗಯಾ ರಾಜನ್ನ ಚ ಕಾಶೀ ಚ ಪುಷ್ಕರಮ್ ।
ನ ಚಾಪಿ ಕೌರವಂ ಕ್ಷೇತ್ರಂ ಪುಣ್ಯಂ ಭೂಪ ಹರೇರ್ದಿನಾತ್ ॥ ೧೬ ॥