Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.83.50 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 50 contained in chapter 83 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.83.50

हसितैर्बहुधा ताभिर्हासितस्तत्र तिष्ठति ।
वसंतवायुना जुष्टं वनखण्डं मुदा क्वचित् ॥ ५० ॥

hasitairbahudhā tābhirhāsitastatra tiṣṭhati |
vasaṃtavāyunā juṣṭaṃ vanakhaṇḍaṃ mudā kvacit || 50 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.83.50 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.83.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasita, Bahudha, Tatra, Tishthat, Vasanta, Vayuna, Jushta, Vanakhanda, Mud, Muda, Kva, Acit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.83.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hasitairbahudhā tābhirhāsitastatra tiṣṭhati
  • hasitair -
  • hasita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    has -> hasita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √has class 1 verb]
    has -> hasita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √has class 1 verb]
  • bahudhā -
  • bahudhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tābhir -
  • (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • hāsitas -
  • has -> hāsita (participle, masculine)
    [nominative single from √has]
    hāsita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “vasaṃtavāyunā juṣṭaṃ vanakhaṇḍaṃ mudā kvacit
  • vasanta -
  • vasanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāyunā* -
  • vāyuna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • juṣṭam -
  • juṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    juṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    juṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    juṣ -> juṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √juṣ class 1 verb], [accusative single from √juṣ class 3 verb], [accusative single from √juṣ class 6 verb]
    juṣ -> juṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √juṣ class 1 verb], [accusative single from √juṣ class 1 verb], [nominative single from √juṣ class 3 verb], [accusative single from √juṣ class 3 verb], [nominative single from √juṣ class 6 verb], [accusative single from √juṣ class 6 verb]
  • vanakhaṇḍam -
  • vanakhaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mudā -
  • mud (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mudā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.83.50

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.83.50 in Bengali sript:
হসিতৈর্বহুধা তাভির্হাসিতস্তত্র তিষ্ঠতি ।
বসংতবাযুনা জুষ্টং বনখণ্ডং মুদা ক্বচিত্ ॥ ৫০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.83.50 in Gujarati sript:
હસિતૈર્બહુધા તાભિર્હાસિતસ્તત્ર તિષ્ઠતિ ।
વસંતવાયુના જુષ્ટં વનખણ્ડં મુદા ક્વચિત્ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.83.50 in Kannada sript:
ಹಸಿತೈರ್ಬಹುಧಾ ತಾಭಿರ್ಹಾಸಿತಸ್ತತ್ರ ತಿಷ್ಠತಿ ।
ವಸಂತವಾಯುನಾ ಜುಷ್ಟಂ ವನಖಣ್ಡಂ ಮುದಾ ಕ್ವಚಿತ್ ॥ ೫೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: