Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.69.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 57 contained in chapter 69 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.69.57

ईश्वर उवाच ।
कथितं ते प्रियतमे गुह्याद्गुह्योत्तमोत्तमम् ।
रहस्यानां रहस्यं यद्दुर्लभानां च दुर्लभम् ॥ ५७ ॥

īśvara uvāca |
kathitaṃ te priyatame guhyādguhyottamottamam |
rahasyānāṃ rahasyaṃ yaddurlabhānāṃ ca durlabham || 57 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.69.57 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.69.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishvara, Kathita, Tad, Yushmad, Priyatama, Guhya, Guhi, Uttamottama, Rahasya, Rahasyam, Yat, Yad, Durlabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.69.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īśvara uvāca
  • īśvara* -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathitaṃ te priyatame guhyādguhyottamottamam
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • priyatame -
  • priyatama (noun, masculine)
    [locative single]
    priyatama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyatamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • guhyād -
  • guhya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    guhya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [ablative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [ablative single from √guh class 1 verb]
  • guhyo -
  • guhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    guhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> guhya (absolutive)
    [absolutive from √guh]
    guhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    guhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uttamottamam -
  • uttamottama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttamottama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamottamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “rahasyānāṃ rahasyaṃ yaddurlabhānāṃ ca durlabham
  • rahasyānām -
  • rahasya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rahasya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rahasyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • rahasyam -
  • rahasyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rahasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • durlabhānām -
  • durlabha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    durlabha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    durlabhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • durlabham -
  • durlabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durlabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durlabhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.69.57

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.69.57 in Bengali sript:
ঈশ্বর উবাচ ।
কথিতং তে প্রিযতমে গুহ্যাদ্গুহ্যোত্তমোত্তমম্ ।
রহস্যানাং রহস্যং যদ্দুর্লভানাং চ দুর্লভম্ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.69.57 in Gujarati sript:
ઈશ્વર ઉવાચ ।
કથિતં તે પ્રિયતમે ગુહ્યાદ્ગુહ્યોત્તમોત્તમમ્ ।
રહસ્યાનાં રહસ્યં યદ્દુર્લભાનાં ચ દુર્લભમ્ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.69.57 in Kannada sript:
ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ಕಥಿತಂ ತೇ ಪ್ರಿಯತಮೇ ಗುಹ್ಯಾದ್ಗುಹ್ಯೋತ್ತಮೋತ್ತಮಮ್ ।
ರಹಸ್ಯಾನಾಂ ರಹಸ್ಯಂ ಯದ್ದುರ್ಲಭಾನಾಂ ಚ ದುರ್ಲಭಮ್ ॥ ೫೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: