Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.37.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 24 contained in chapter 37 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.37.24

पातक उवाच ।
पंचतत्त्वप्रवृद्धोयं प्राणिनां काय एव च ।
आत्मा वायुस्वरूपोयं तेषां नास्ति प्रसंगता ॥ २४ ॥

pātaka uvāca |
paṃcatattvapravṛddhoyaṃ prāṇināṃ kāya eva ca |
ātmā vāyusvarūpoyaṃ teṣāṃ nāsti prasaṃgatā || 24 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.37.24 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.37.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pataka, Pancatattva, Pravriddha, Yah, Pranin, Kaya, Eva, Atma, Vayu, Svarupa, Tad, Nasti, Prasanga, Tan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.37.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pātaka uvāca
  • pātaka* -
  • pātaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “paṃcatattvapravṛddhoyaṃ prāṇināṃ kāya eva ca
  • pañcatattva -
  • pañcatattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravṛddho -
  • pravṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • prāṇinām -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prāṇin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • kāya* -
  • kāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “ātmā vāyusvarūpoyaṃ teṣāṃ nāsti prasaṃgatā
  • ātmā* -
  • ātmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāyu -
  • vāyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • svarūpo -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prasaṅga -
  • prasaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.37.24

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.37.24 in Bengali sript:
পাতক উবাচ ।
পংচতত্ত্বপ্রবৃদ্ধোযং প্রাণিনাং কায এব চ ।
আত্মা বাযুস্বরূপোযং তেষাং নাস্তি প্রসংগতা ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.37.24 in Gujarati sript:
પાતક ઉવાચ ।
પંચતત્ત્વપ્રવૃદ્ધોયં પ્રાણિનાં કાય એવ ચ ।
આત્મા વાયુસ્વરૂપોયં તેષાં નાસ્તિ પ્રસંગતા ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.37.24 in Kannada sript:
ಪಾತಕ ಉವಾಚ ।
ಪಂಚತತ್ತ್ವಪ್ರವೃದ್ಧೋಯಂ ಪ್ರಾಣಿನಾಂ ಕಾಯ ಏವ ಚ ।
ಆತ್ಮಾ ವಾಯುಸ್ವರೂಪೋಯಂ ತೇಷಾಂ ನಾಸ್ತಿ ಪ್ರಸಂಗತಾ ॥ ೨೪ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: