Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.56.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 34 contained in chapter 56 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.56.34

याभ्यां सुगर्हितं देहं शिशुत्वे पालितं सदा ।
अज्ञानदोषसहितं प्रपुष्टं चापि वर्धितम् ॥ ३४ ॥

yābhyāṃ sugarhitaṃ dehaṃ śiśutve pālitaṃ sadā |
ajñānadoṣasahitaṃ prapuṣṭaṃ cāpi vardhitam || 34 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.56.34 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.56.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Sugarhita, Deha, Shishutva, Palita, Sada, Sad, Ajnana, Dosha, Sahitam, Sahita, Pra, Pushta, Capin, Capi, Vardhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.56.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yābhyāṃ sugarhitaṃ dehaṃ śiśutve pālitaṃ sadā
  • yābhyām -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • sugarhitam -
  • sugarhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sugarhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sugarhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • deham -
  • deha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śiśutve -
  • śiśutva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pālitam -
  • pālita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pālita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pālitā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [adverb from √]
    -> pālita (participle, neuter)
    [adverb from √]
    -> pālitā (participle, feminine)
    [adverb from √]
    pāl -> pālita (participle, masculine)
    [accusative single from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālita (participle, neuter)
    [nominative single from √pāl class 10 verb], [accusative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [accusative single from √]
    -> pālita (participle, neuter)
    [nominative single from √], [accusative single from √]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ajñānadoṣasahitaṃ prapuṣṭaṃ cāpi vardhitam
  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣṭam -
  • puṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ class 1 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 9 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ class 1 verb], [accusative single from √puṣ class 1 verb], [nominative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb], [nominative single from √puṣ class 9 verb], [accusative single from √puṣ class 9 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ class 4 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb]
    puch -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puch class 1 verb]
    puch -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puch class 1 verb], [accusative single from √puch class 1 verb]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vardhitam -
  • vardhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vardhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vardhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛdh -> vardhita (participle, masculine)
    [adverb from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhita (participle, neuter)
    [adverb from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhitā (participle, feminine)
    [adverb from √vṛdh]
    vardh -> vardhita (participle, masculine)
    [accusative single from √vardh class 10 verb]
    vardh -> vardhita (participle, neuter)
    [nominative single from √vardh class 10 verb], [accusative single from √vardh class 10 verb]
    vṛdh -> vardhita (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhita (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛdh], [accusative single from √vṛdh]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.56.34

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.56.34 in Bengali sript:
যাভ্যাং সুগর্হিতং দেহং শিশুত্বে পালিতং সদা ।
অজ্ঞানদোষসহিতং প্রপুষ্টং চাপি বর্ধিতম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.56.34 in Gujarati sript:
યાભ્યાં સુગર્હિતં દેહં શિશુત્વે પાલિતં સદા ।
અજ્ઞાનદોષસહિતં પ્રપુષ્ટં ચાપિ વર્ધિતમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.56.34 in Kannada sript:
ಯಾಭ್ಯಾಂ ಸುಗರ್ಹಿತಂ ದೇಹಂ ಶಿಶುತ್ವೇ ಪಾಲಿತಂ ಸದಾ ।
ಅಜ್ಞಾನದೋಷಸಹಿತಂ ಪ್ರಪುಷ್ಟಂ ಚಾಪಿ ವರ್ಧಿತಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: