Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.49.125 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 125 contained in chapter 49 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.49.125

न कुर्वीत ततः स्वप्नं शस्तं च पूर्वदक्षिणम् ।
आयुष्यं प्राङ्मुखो भुंक्तेऽयशस्यं दक्षिणामुखः ॥ १२५ ॥

na kurvīta tataḥ svapnaṃ śastaṃ ca pūrvadakṣiṇam |
āyuṣyaṃ prāṅmukho bhuṃkte'yaśasyaṃ dakṣiṇāmukhaḥ || 125 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.49.125 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.49.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Svapna, Shasta, Purvadakshina, Ayushya, Pranmukha, Ayashasya, Dakshinamukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.49.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na kurvīta tataḥ svapnaṃ śastaṃ ca pūrvadakṣiṇam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • svapnam -
  • svapna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svapna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svapnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śastam -
  • śasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śastā (noun, feminine)
    [adverb]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [accusative single from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śasta (participle, neuter)
    [nominative single from √śaṃs class 1 verb], [accusative single from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [accusative single from √śas class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, neuter)
    [nominative single from √śas class 1 verb], [accusative single from √śas class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvadakṣiṇam -
  • pūrvadakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvadakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrvadakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “āyuṣyaṃ prāṅmukho bhuṃkte'yaśasyaṃ dakṣiṇāmukhaḥ
  • āyuṣyam -
  • āyuṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āyuṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āyuṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāṅmukho* -
  • prāṅmukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuṅkte' -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • ayaśasyam -
  • ayaśasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayaśasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayaśasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dakṣiṇāmukhaḥ -
  • dakṣiṇāmukha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.49.125

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.49.125 in Bengali sript:
ন কুর্বীত ততঃ স্বপ্নং শস্তং চ পূর্বদক্ষিণম্ ।
আযুষ্যং প্রাঙ্মুখো ভুংক্তেঽযশস্যং দক্ষিণামুখঃ ॥ ১২৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.49.125 in Gujarati sript:
ન કુર્વીત તતઃ સ્વપ્નં શસ્તં ચ પૂર્વદક્ષિણમ્ ।
આયુષ્યં પ્રાઙ્મુખો ભુંક્તેઽયશસ્યં દક્ષિણામુખઃ ॥ ૧૨૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.49.125 in Kannada sript:
ನ ಕುರ್ವೀತ ತತಃ ಸ್ವಪ್ನಂ ಶಸ್ತಂ ಚ ಪೂರ್ವದಕ್ಷಿಣಮ್ ।
ಆಯುಷ್ಯಂ ಪ್ರಾಙ್ಮುಖೋ ಭುಂಕ್ತೇಽಯಶಸ್ಯಂ ದಕ್ಷಿಣಾಮುಖಃ ॥ ೧೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: