Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.41.107 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 107 contained in chapter 41 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.41.107
तत्राऽयमास्ते नियतं पिबन्वारिमयं हविः ।
तद्वारिविस्तरं विप्र विसृजाम्यालयं च तम् ॥ १०७ ॥
tatrā'yamāste niyataṃ pibanvārimayaṃ haviḥ |
tadvārivistaraṃ vipra visṛjāmyālayaṃ ca tam || 107 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.41.107 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.41.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tat, Tad, Aya, Idam, Niyata, Pibat, Varimaya, Havis, Tadva, Tadvan, Ari, Arin, Vistara, Vipra, Alaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.41.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatrā'yamāste niyataṃ pibanvārimayaṃ haviḥ ”
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- rā' -
-
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- āste -
-
√ās (verb class 2)[present middle third single]
- niyatam -
-
niyata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niyata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niyatā (noun, feminine)[adverb]
- piban -
-
√pā -> pibat (participle, masculine)[nominative single from √pā class 1 verb], [vocative single from √pā class 1 verb]pibat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- vārimayam -
-
vārimaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vārimaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- haviḥ -
-
havis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “tadvārivistaraṃ vipra visṛjāmyālayaṃ ca tam ”
- tadvā -
-
tadvā (indeclinable)[indeclinable]tadvan (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- ari -
-
ari (noun, masculine)[compound], [adverb]ari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ari (noun, feminine)[compound], [adverb]arin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ṛ (noun, feminine)[locative single]ṛ (noun, masculine)[locative single]
- vistaram -
-
vistara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vistara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vistarā (noun, feminine)[adverb]
- vipra -
-
vipra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vipra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- sṛjāmyā -
-
√sṛj (verb class 6)[present active first single]
- ālayam -
-
ālaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.41.107
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.41.107 in Bengali sript:
তত্রাঽযমাস্তে নিযতং পিবন্বারিমযং হবিঃ ।
তদ্বারিবিস্তরং বিপ্র বিসৃজাম্যালযং চ তম্ ॥ ১০৭ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.41.107 in Gujarati sript:
તત્રાઽયમાસ્તે નિયતં પિબન્વારિમયં હવિઃ ।
તદ્વારિવિસ્તરં વિપ્ર વિસૃજામ્યાલયં ચ તમ્ ॥ ૧૦૭ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.41.107 in Kannada sript:
ತತ್ರಾಽಯಮಾಸ್ತೇ ನಿಯತಂ ಪಿಬನ್ವಾರಿಮಯಂ ಹವಿಃ ।
ತದ್ವಾರಿವಿಸ್ತರಂ ವಿಪ್ರ ವಿಸೃಜಾಮ್ಯಾಲಯಂ ಚ ತಮ್ ॥ ೧೦೭ ॥