Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.22.65 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 65 contained in chapter 22 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.22.65

नराणामथ नारीणामाराधनमनुत्तमम् ।
नभस्ये वाथ वैशाखे पुण्ये मार्गशिरस्यथ ॥ ६५ ॥

narāṇāmatha nārīṇāmārādhanamanuttamam |
nabhasye vātha vaiśākhe puṇye mārgaśirasyatha || 65 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.22.65 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.22.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nara, Atha, Nari, Aradhana, Anuttama, Nabhasya, Vaishakha, Punya, Margashira, Margashiras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.22.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “narāṇāmatha nārīṇāmārādhanamanuttamam
  • narāṇām -
  • nara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    narā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nārīṇām -
  • nāri (noun, feminine)
    [genitive plural]
    nārī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ārādhanam -
  • ārādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārādhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuttamam -
  • anuttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nabhasye vātha vaiśākhe puṇye mārgaśirasyatha
  • nabhasye -
  • nabhasya (noun, masculine)
    [locative single]
    nabhasya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nabhasyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vātha -
  • (verb class 2)
    [present active second plural]
    (verb class 1)
    [present active second plural]
  • vaiśākhe -
  • vaiśākha (noun, masculine)
    [locative single]
    vaiśākha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vaiśākhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • puṇye -
  • puṇya (noun, masculine)
    [locative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [locative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative dual from √puṇ class 10 verb], [vocative dual from √puṇ class 10 verb], [accusative dual from √puṇ class 10 verb], [locative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √puṇ class 10 verb], [vocative single from √puṇ class 10 verb], [vocative dual from √puṇ class 10 verb], [accusative dual from √puṇ class 10 verb]
    puṇ (verb class 6)
    [present passive first single]
  • mārgaśirasya -
  • mārgaśira (noun, masculine)
    [genitive single]
    mārgaśiras (noun, masculine)
    [locative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.22.65

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.22.65 in Bengali sript:
নরাণামথ নারীণামারাধনমনুত্তমম্ ।
নভস্যে বাথ বৈশাখে পুণ্যে মার্গশিরস্যথ ॥ ৬৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.22.65 in Gujarati sript:
નરાણામથ નારીણામારાધનમનુત્તમમ્ ।
નભસ્યે વાથ વૈશાખે પુણ્યે માર્ગશિરસ્યથ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.22.65 in Kannada sript:
ನರಾಣಾಮಥ ನಾರೀಣಾಮಾರಾಧನಮನುತ್ತಮಮ್ ।
ನಭಸ್ಯೇ ವಾಥ ವೈಶಾಖೇ ಪುಣ್ಯೇ ಮಾರ್ಗಶಿರಸ್ಯಥ ॥ ೬೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: