Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.19.190 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 190 contained in chapter 19 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.19.190

यतस्संतारिता देवास्तेन तुष्टोस्मि वै मुने ।
अभिप्रेतो वरो यस्ते याचयस्व ददामि तम् ॥ १९० ॥

yatassaṃtāritā devāstena tuṣṭosmi vai mune |
abhipreto varo yaste yācayasva dadāmi tam || 190 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.19.190 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.190). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatah, Yat, Yata, Santarita, Deva, Tad, Tena, Muni, Abhipreta, Vara, Varas, Yasta, Asva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.19.190). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatassaṃtāritā devāstena tuṣṭosmi vai mune
  • yatas -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • santāritā* -
  • santārita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santāritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devās -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Cannot analyse tuṣṭosmi*va
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “abhipreto varo yaste yācayasva dadāmi tam
  • abhipreto* -
  • abhipreta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varo* -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yaste -
  • yasta (noun, masculine)
    [locative single]
    yasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb], [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative single from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb]
  • yāca -
  • yāc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asva -
  • asva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dadāmi -
  • (verb class 1)
    [present active first single]
    (verb class 3)
    [present active first single]
    dad (verb class 1)
    [present active first single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.19.190

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.19.190 in Bengali sript:
যতস্সংতারিতা দেবাস্তেন তুষ্টোস্মি বৈ মুনে ।
অভিপ্রেতো বরো যস্তে যাচযস্ব দদামি তম্ ॥ ১৯০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.19.190 in Gujarati sript:
યતસ્સંતારિતા દેવાસ્તેન તુષ્ટોસ્મિ વૈ મુને ।
અભિપ્રેતો વરો યસ્તે યાચયસ્વ દદામિ તમ્ ॥ ૧૯૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.19.190 in Kannada sript:
ಯತಸ್ಸಂತಾರಿತಾ ದೇವಾಸ್ತೇನ ತುಷ್ಟೋಸ್ಮಿ ವೈ ಮುನೇ ।
ಅಭಿಪ್ರೇತೋ ವರೋ ಯಸ್ತೇ ಯಾಚಯಸ್ವ ದದಾಮಿ ತಮ್ ॥ ೧೯೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: