Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 7.174

यदा परबलानां तु गमनीयतमो भवेत् ।
तदा तु संश्रयेत्क्षिप्रं धार्मिकं बलिनं नृपम् ॥ १७४ ॥

yadā parabalānāṃ tu gamanīyatamo bhavet |
tadā tu saṃśrayetkṣipraṃ dhārmikaṃ balinaṃ nṛpam || 174 ||

The Sanskrit text of Verse 7.174 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.174). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Parabala, Gamaniya, Tama, Tamas, Tada, Kshipram, Kshipra, Dharmika, Balin, Nripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 7.174). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadā parabalānāṃ tu gamanīyatamo bhavet
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • parabalānām -
  • parabala (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • gamanīya -
  • gamanīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gamanīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gam -> gamanīya (participle, masculine)
    [compound from √gam]
    gam -> gamanīya (participle, neuter)
    [compound from √gam]
    gam -> gamanīya (participle, masculine)
    [vocative single from √gam]
    gam -> gamanīya (participle, neuter)
    [vocative single from √gam]
  • tamo* -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tadā tu saṃśrayetkṣipraṃ dhārmikaṃ balinaṃ nṛpam
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • śrayet -
  • śri (verb class 1)
    [optative active third single]
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhārmikam -
  • dhārmika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhārmika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • balinam -
  • balin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nṛpam -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: