Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 7.152

परस्परविरुद्धानां तेषां च समुपार्जनम् ।
कन्यानां सम्प्रदानं च कुमाराणां च रक्षणम् ॥ १५२ ॥

parasparaviruddhānāṃ teṣāṃ ca samupārjanam |
kanyānāṃ sampradānaṃ ca kumārāṇāṃ ca rakṣaṇam || 152 ||

The Sanskrit text of Verse 7.152 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.152). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parasparaviruddha, Tad, Samuparjana, Kanya, Sampradana, Kumara, Rakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 7.152). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parasparaviruddhānāṃ teṣāṃ ca samupārjanam
  • parasparaviruddhānām -
  • parasparaviruddha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    parasparaviruddha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    parasparaviruddhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samupārjanam -
  • samupārjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “kanyānāṃ sampradānaṃ ca kumārāṇāṃ ca rakṣaṇam
  • kanyānām -
  • kanya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kanya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sampradānam -
  • sampradāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampradāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumārāṇām -
  • kumāra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kumāra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kumārā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣaṇam -
  • rakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: