Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.30.20

एतेषामपि दीयन्तां रथा ध्वजपताकिनः ।
कवचानि विचित्राणि दृढानि च मृदूनि च ।
प्रतिमुञ्चन्तु गात्रेषु दीयन्तामायुधानि च ॥ २० ॥

eteṣāmapi dīyantāṃ rathā dhvajapatākinaḥ |
kavacāni vicitrāṇi dṛḍhāni ca mṛdūni ca |
pratimuñcantu gātreṣu dīyantāmāyudhāni ca || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Consulting with the elders, array without delay, our forces. We will, with all the Kauravas go to the appointed place. Let also the mighty warrior, king Susarman, accompanied by a sufficient force...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.30.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Esha, Api, Ratha, Dhvajapatakin, Kavaca, Vicitra, Dridha, Mridu, Prati, Gatra, Ayudha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.30.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eteṣāmapi dīyantāṃ rathā dhvajapatākinaḥ
  • eteṣām -
  • etad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • dīyantām -
  • (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 3)
    [imperative passive third plural]
    dai (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    de (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 3)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 4)
    [imperative middle third plural], [imperative passive third plural]
  • rathā* -
  • ratha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhvajapatākinaḥ -
  • dhvajapatākin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhvajapatākin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kavacāni vicitrāṇi dṛḍhāni ca mṛdūni ca
  • kavacāni -
  • kavaca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vicitrāṇi -
  • vicitra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛḍhāni -
  • dṛḍha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛdūni -
  • mṛdu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “pratimuñcantu gātreṣu dīyantāmāyudhāni ca
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • muñcantu -
  • muc (verb class 6)
    [imperative active third plural]
    muñc (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • gātreṣu -
  • gātra (noun, masculine)
    [locative plural]
    gātra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dīyantām -
  • (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 3)
    [imperative passive third plural]
    dai (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    de (verb class 1)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 3)
    [imperative passive third plural]
    (verb class 4)
    [imperative middle third plural], [imperative passive third plural]
  • āyudhāni -
  • āyudha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.30.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.30.20 in Kannada sript:
ಏತೇಷಾಮಪಿ ದೀಯನ್ತಾಂ ರಥಾ ಧ್ವಜಪತಾಕಿನಃ ।
ಕವಚಾನಿ ವಿಚಿತ್ರಾಣಿ ದೃಢಾನಿ ಚ ಮೃದೂನಿ ಚ ।
ಪ್ರತಿಮುಞ್ಚನ್ತು ಗಾತ್ರೇಷು ದೀಯನ್ತಾಮಾಯುಧಾನಿ ಚ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.30.20 in Bengali sript:
এতেষামপি দীযন্তাং রথা ধ্বজপতাকিনঃ ।
কবচানি বিচিত্রাণি দৃঢানি চ মৃদূনি চ ।
প্রতিমুঞ্চন্তু গাত্রেষু দীযন্তামাযুধানি চ ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.30.20 in Gujarati sript:
એતેષામપિ દીયન્તાં રથા ધ્વજપતાકિનઃ ।
કવચાનિ વિચિત્રાણિ દૃઢાનિ ચ મૃદૂનિ ચ ।
પ્રતિમુઞ્ચન્તુ ગાત્રેષુ દીયન્તામાયુધાનિ ચ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.30.20 in Malayalam sript:
ഏതേഷാമപി ദീയന്താം രഥാ ധ്വജപതാകിനഃ ।
കവചാനി വിചിത്രാണി ദൃഢാനി ച മൃദൂനി ച ।
പ്രതിമുഞ്ചന്തു ഗാത്രേഷു ദീയന്താമായുധാനി ച ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.30.20 in Telugu sript:
ఏతేషామపి దీయన్తాం రథా ధ్వజపతాకినః ।
కవచాని విచిత్రాణి దృఢాని చ మృదూని చ ।
ప్రతిముఞ్చన్తు గాత్రేషు దీయన్తామాయుధాని చ ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: