Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.161.4

मयूरहंसस्वननादितानि पुष्पोपकीर्णानि महाचलस्य ।
शृङ्गाणि सानूनि च पश्यमाना गिरेः परं हर्षमवाप्य तस्थुः ॥ ४ ॥

mayūrahaṃsasvananāditāni puṣpopakīrṇāni mahācalasya |
śṛṅgāṇi sānūni ca paśyamānā gireḥ paraṃ harṣamavāpya tasthuḥ || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...imperfect mortals residing on earth? You have become invulnerable in strength, irrepressible, and incomparable in fight.' Then with the hair of his body standing on end, he again...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.161.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mayura, Hamsa, Svanat, Adita, Pushpa, Upakirna, Mahacala, Shringa, Sanu, Pashyamana, Giri, Param, Para, Harsha, Avapya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.161.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayūrahaṃsasvananāditāni puṣpopakīrṇāni mahācalasya
  • mayūra -
  • mayūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mayūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • haṃsa -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svanan -
  • svan -> svanat (participle, masculine)
    [nominative single from √svan class 1 verb], [vocative single from √svan class 1 verb]
  • āditāni -
  • ad -> ādita (participle, neuter)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad], [accusative plural from √ad]
  • puṣpo -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upakīrṇāni -
  • upakīrṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahācalasya -
  • mahācala (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 2: “śṛṅgāṇi sānūni ca paśyamānā gireḥ paraṃ harṣamavāpya tasthuḥ
  • śṛṅgāṇi -
  • śṛṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sānū -
  • sānu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uni -
  • ū (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyamānā* -
  • paś -> paśyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √paś class 10 verb], [vocative plural from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √paś class 10 verb], [vocative plural from √paś class 10 verb], [accusative plural from √paś class 10 verb]
  • gireḥ -
  • giri (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    giri (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    gṝ (verb class 6)
    [optative active second single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • harṣam -
  • harṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    harṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avāpya -
  • avāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasthuḥ -
  • sthā (verb class 1)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.161.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.161.4 in Kannada sript:
ಮಯೂರಹಂಸಸ್ವನನಾದಿತಾನಿ ಪುಷ್ಪೋಪಕೀರ್ಣಾನಿ ಮಹಾಚಲಸ್ಯ ।
ಶೃಙ್ಗಾಣಿ ಸಾನೂನಿ ಚ ಪಶ್ಯಮಾನಾ ಗಿರೇಃ ಪರಂ ಹರ್ಷಮವಾಪ್ಯ ತಸ್ಥುಃ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.161.4 in Bengali sript:
মযূরহংসস্বননাদিতানি পুষ্পোপকীর্ণানি মহাচলস্য ।
শৃঙ্গাণি সানূনি চ পশ্যমানা গিরেঃ পরং হর্ষমবাপ্য তস্থুঃ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.161.4 in Gujarati sript:
મયૂરહંસસ્વનનાદિતાનિ પુષ્પોપકીર્ણાનિ મહાચલસ્ય ।
શૃઙ્ગાણિ સાનૂનિ ચ પશ્યમાના ગિરેઃ પરં હર્ષમવાપ્ય તસ્થુઃ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.161.4 in Malayalam sript:
മയൂരഹംസസ്വനനാദിതാനി പുഷ്പോപകീര്ണാനി മഹാചലസ്യ ।
ശൃങ്ഗാണി സാനൂനി ച പശ്യമാനാ ഗിരേഃ പരം ഹര്ഷമവാപ്യ തസ്ഥുഃ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.161.4 in Telugu sript:
మయూరహంసస్వననాదితాని పుష్పోపకీర్ణాని మహాచలస్య ।
శృఙ్గాణి సానూని చ పశ్యమానా గిరేః పరం హర్షమవాప్య తస్థుః ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: