Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.133.4

ऐन्द्रद्युम्नेर्यज्ञदृशाविहावां विवक्षू वै जनकेन्द्रं दिदृक्षू ।
न वै क्रोधाद्व्याधिनैवोत्तमेन संयोजय द्वारपाल क्षणेन ॥ ४ ॥

aindradyumneryajñadṛśāvihāvāṃ vivakṣū vai janakendraṃ didṛkṣū |
na vai krodhādvyādhinaivottamena saṃyojaya dvārapāla kṣaṇena || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that such a knowledge of the Vedas as has never been acquired by any Brahmana whatever, may be manifest unto me. O conqueror of Paka, these endeavours of mine have been for Vedic lore...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.133.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aindradyumni, Yajnadrish, Iha, Vivakshu, Janaka, Indra, Didrikshu, Krodha, Vyadhin, Vyadhi, Uttama, Samya, Samyu, Jaya, Dvarapala, Kshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.133.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aindradyumneryajñadṛśāvihāvāṃ vivakṣū vai janakendraṃ didṛkṣū
  • aindradyumner -
  • aindradyumni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yajñadṛśāvi -
  • yajñadṛś (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihā -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avām -
  • o (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • vivakṣū -
  • vivakṣu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vivakṣu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • janake -
  • janaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    janaka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    janakā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indram -
  • indra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    indrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • didṛkṣū -
  • didṛkṣu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    didṛkṣu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “na vai krodhādvyādhinaivottamena saṃyojaya dvārapāla kṣaṇena
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • krodhād -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vyādhinai -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vyādhin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vyādhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • uttamena -
  • uttama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    uttama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃyo -
  • saṃya (noun, masculine)
    [nominative single]
    saṃyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    saṃyu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • jaya -
  • jaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ji (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dvārapāla -
  • dvārapāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇena -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.133.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.133.4 in Kannada sript:
ಐನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನೇರ್ಯಜ್ಞದೃಶಾವಿಹಾವಾಂ ವಿವಕ್ಷೂ ವೈ ಜನಕೇನ್ದ್ರಂ ದಿದೃಕ್ಷೂ ।
ನ ವೈ ಕ್ರೋಧಾದ್ವ್ಯಾಧಿನೈವೋತ್ತಮೇನ ಸಂಯೋಜಯ ದ್ವಾರಪಾಲ ಕ್ಷಣೇನ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.133.4 in Bengali sript:
ঐন্দ্রদ্যুম্নের্যজ্ঞদৃশাবিহাবাং বিবক্ষূ বৈ জনকেন্দ্রং দিদৃক্ষূ ।
ন বৈ ক্রোধাদ্ব্যাধিনৈবোত্তমেন সংযোজয দ্বারপাল ক্ষণেন ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.133.4 in Gujarati sript:
ઐન્દ્રદ્યુમ્નેર્યજ્ઞદૃશાવિહાવાં વિવક્ષૂ વૈ જનકેન્દ્રં દિદૃક્ષૂ ।
ન વૈ ક્રોધાદ્વ્યાધિનૈવોત્તમેન સંયોજય દ્વારપાલ ક્ષણેન ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.133.4 in Malayalam sript:
ഐന്ദ്രദ്യുമ്നേര്യജ്ഞദൃശാവിഹാവാം വിവക്ഷൂ വൈ ജനകേന്ദ്രം ദിദൃക്ഷൂ ।
ന വൈ ക്രോധാദ്വ്യാധിനൈവോത്തമേന സംയോജയ ദ്വാരപാല ക്ഷണേന ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.133.4 in Telugu sript:
ఐన్ద్రద్యుమ్నేర్యజ్ఞదృశావిహావాం వివక్షూ వై జనకేన్ద్రం దిదృక్షూ ।
న వై క్రోధాద్వ్యాధినైవోత్తమేన సంయోజయ ద్వారపాల క్షణేన ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: