Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.2.114

आगस्त्यमपि चाख्यानं यत्र वातापिभक्षणम् ।
लोपामुद्राभिगमनमपत्यार्थमृषेरपि ॥ ११४ ॥

āgastyamapi cākhyānaṃ yatra vātāpibhakṣaṇam |
lopāmudrābhigamanamapatyārthamṛṣerapi || 114 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...other crowned heads at the hands of Bhima and Arjuna of great prowess; the ascertainment by Balarama and Krishna, at the sight of these matchless exploits, that the heroes were the Pandavas...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.114). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agastya, Api, Akhyana, Yatra, Vatapi, Bhakshana, Lopamudra, Abhigamana, Apati, Apatya, Artha, Rishi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.2.114). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āgastyamapi cākhyānaṃ yatra vātāpibhakṣaṇam
  • āgastyam -
  • āgastya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgastya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhyānam -
  • ākhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vātāpi -
  • vātāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vātāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vātāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vātāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhakṣaṇam -
  • bhakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “lopāmudrābhigamanamapatyārthamṛṣerapi
  • lopāmudrā -
  • lopāmudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhigamanam -
  • abhigamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apatyā -
  • apati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    apati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārtham -
  • ārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arth (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ṛṣer -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    ṛṣ (verb class 6)
    [optative active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.2.114

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.2.114 in Kannada sript:
ಆಗಸ್ತ್ಯಮಪಿ ಚಾಖ್ಯಾನಂ ಯತ್ರ ವಾತಾಪಿಭಕ್ಷಣಮ್ ।
ಲೋಪಾಮುದ್ರಾಭಿಗಮನಮಪತ್ಯಾರ್ಥಮೃಷೇರಪಿ ॥ ೧೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.2.114 in Bengali sript:
আগস্ত্যমপি চাখ্যানং যত্র বাতাপিভক্ষণম্ ।
লোপামুদ্রাভিগমনমপত্যার্থমৃষেরপি ॥ ১১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.2.114 in Gujarati sript:
આગસ્ત્યમપિ ચાખ્યાનં યત્ર વાતાપિભક્ષણમ્ ।
લોપામુદ્રાભિગમનમપત્યાર્થમૃષેરપિ ॥ ૧૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.2.114 in Malayalam sript:
ആഗസ്ത്യമപി ചാഖ്യാനം യത്ര വാതാപിഭക്ഷണമ് ।
ലോപാമുദ്രാഭിഗമനമപത്യാര്ഥമൃഷേരപി ॥ ൧൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.2.114 in Telugu sript:
ఆగస్త్యమపి చాఖ్యానం యత్ర వాతాపిభక్షణమ్ ।
లోపాముద్రాభిగమనమపత్యార్థమృషేరపి ॥ ౧౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: