Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 11.95

रोमाञ्चश्चाश्रुपातश्च विषुवं चन्द्रदर्शनम् ।
पिपीलिकापरः स्पर्शः सूर्यं रात्रौ च पश्यति ॥ ९५ ॥

romāñcaścāśrupātaśca viṣuvaṃ candradarśanam |
pipīlikāparaḥ sparśaḥ sūryaṃ rātrau ca paśyati || 95 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 11.95 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.95). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Romanca, Ashrupata, Vishuva, Candradarshana, Pipilika, Apara, Sparsha, Surya, Ratrau, Ratra, Pashyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 11.95). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “romāñcaścāśrupātaśca viṣuvaṃ candradarśanam
  • romāñcaś -
  • romāñca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrupātaś -
  • aśrupāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣuvam -
  • viṣuva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • candradarśanam -
  • candradarśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    candradarśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “pipīlikāparaḥ sparśaḥ sūryaṃ rātrau ca paśyati
  • pipīlikā -
  • pipīlika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pipīlika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pipīlikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aparaḥ -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sparśaḥ -
  • sparśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sūryam -
  • sūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūryā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 11.95

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: