Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.9.260

तत्रोपागतमानितबन्धुसुहृत्स्वर्णकूटभृतकोषः ।
वसुभिस् तौ पूरितवान् प्राणधरश्वाशुरप्रतीहारौ ॥ २५९ ॥

tatropāgatamānitabandhusuhṛtsvarṇakūṭabhṛtakoṣaḥ |
vasubhis tau pūritavān prāṇadharaśvāśurapratīhārau || 259 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.9.260 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.9.260). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Upagata, Anita, Bandhu, Suhrid, Arna, Kuta, Bhritaka, Ush, Usha, Ushas, Vasu, Puritavat, Pranadhara, Shvashura, Pratihara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.9.260). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatropāgatamānitabandhusuhṛtsvarṇakūṭabhṛtakoṣaḥ
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upāgatam -
  • upāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānita -
  • an -> ānita (participle, masculine)
    [compound from √an]
    an -> ānita (participle, neuter)
    [compound from √an]
    an -> ānita (participle, masculine)
    [vocative single from √an]
    an -> ānita (participle, neuter)
    [vocative single from √an]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • bandhu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bandhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • suhṛtsva -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [locative plural]
    suhṛd (noun, masculine)
    [locative plural]
  • arṇa -
  • arṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūṭa -
  • kūṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kūṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhṛtako -
  • bhṛtaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛtaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛtakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣaḥ -
  • uṣas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    uṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    uṣ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    uṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vasubhis tau pūritavān prāṇadharaśvāśurapratīhārau
  • vasubhis -
  • vasu (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vasu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vasu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pūritavān -
  • pṝ -> pūritavat (participle, masculine)
    [nominative single from √pṝ]
  • prāṇadhara -
  • prāṇadhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śvāśura -
  • śvāśura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śvāśura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratīhārau -
  • pratīhāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.9.260

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.9.260 in Bengali sript:
তত্রোপাগতমানিতবন্ধুসুহৃত্স্বর্ণকূটভৃতকোষঃ ।
বসুভিস্ তৌ পূরিতবান্ প্রাণধরশ্বাশুরপ্রতীহারৌ ॥ ২৫৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: