Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 49.3

तत्रेमौ दारकौ गत्वा जातकर्मादिभिर्गुणैः ।
योजयित्वा व्रजे तात संवर्धय यथासुखम् ।
रौहिणेयं च मे पुत्रं परिरक्ष शिशुं व्रजे ॥ ३ ॥

tatremau dārakau gatvā jātakarmādibhirguṇaiḥ |
yojayitvā vraje tāta saṃvardhaya yathāsukham |
rauhiṇeyaṃ ca me putraṃ parirakṣa śiśuṃ vraje || 3 ||

The English translation of Harivamsa Verse 49.3 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Idam, Daraka, Jatakarmadi, Guna, Vraja, Tata, Yathasukha, Rauhineya, Asmad, Putra, Pari, Aksha, Shishu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 49.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatremau dārakau gatvā jātakarmādibhirguṇaiḥ
  • tatre -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    trai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • imau -
  • idam (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • dārakau -
  • dāraka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • jātakarmādibhir -
  • jātakarmādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jātakarmādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    jātakarmādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • guṇaiḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “yojayitvā vraje tāta saṃvardhaya yathāsukham
  • yojayitvā -
  • yuj -> yojayitvā (absolutive)
    [absolutive from √yuj]
  • vraje -
  • vraja (noun, masculine)
    [locative single]
    vraja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • vardhaya -
  • vardh (verb class 10)
    [imperative active second single]
    vṛdh (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • yathāsukham -
  • yathāsukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “rauhiṇeyaṃ ca me putraṃ parirakṣa śiśuṃ vraje
  • rauhiṇeyam -
  • rauhiṇeya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rauhiṇeya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parir -
  • pari (noun, masculine)
    [nominative single]
    pari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣa -
  • akṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śiśum -
  • śiśu (noun, masculine)
    [accusative single]
    śiśu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vraje -
  • vraja (noun, masculine)
    [locative single]
    vraja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 49.3

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 49.3 in Telugu sript:
తత్రేమౌ దారకౌ గత్వా జాతకర్మాదిభిర్గుణైః ।
యోజయిత్వా వ్రజే తాత సంవర్ధయ యథాసుఖమ్ ।
రౌహిణేయం చ మే పుత్రం పరిరక్ష శిశుం వ్రజే ॥ ౩ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 49.3 in Gujarati sript:
તત્રેમૌ દારકૌ ગત્વા જાતકર્માદિભિર્ગુણૈઃ ।
યોજયિત્વા વ્રજે તાત સંવર્ધય યથાસુખમ્ ।
રૌહિણેયં ચ મે પુત્રં પરિરક્ષ શિશું વ્રજે ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 49.3 in Kannada sript:
ತತ್ರೇಮೌ ದಾರಕೌ ಗತ್ವಾ ಜಾತಕರ್ಮಾದಿಭಿರ್ಗುಣೈಃ ।
ಯೋಜಯಿತ್ವಾ ವ್ರಜೇ ತಾತ ಸಂವರ್ಧಯ ಯಥಾಸುಖಮ್ ।
ರೌಹಿಣೇಯಂ ಚ ಮೇ ಪುತ್ರಂ ಪರಿರಕ್ಷ ಶಿಶುಂ ವ್ರಜೇ ॥ ೩ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: