Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 38.15

दिष्ट्येदानीं समक्षं मे विष्णुरेष समागतः ।
अद्य मद्बाणनिष्पिष्टो मय्येव प्रणमिष्यति ॥ १५ ॥

diṣṭyedānīṃ samakṣaṃ me viṣṇureṣa samāgataḥ |
adya madbāṇaniṣpiṣṭo mayyeva praṇamiṣyati || 15 ||

The English translation of Harivamsa Verse 38.15 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dishti, Idanim, Samaksham, Samaksha, Asmad, Vishnu, Esha, Samagata, Adya, Bana, Nishpishta, Mayi, Eva, Prana, Ishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 38.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “diṣṭyedānīṃ samakṣaṃ me viṣṇureṣa samāgataḥ
  • diṣṭye -
  • diṣṭi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • idānīm -
  • idānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • samakṣam -
  • samakṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    samakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samāgataḥ -
  • samāgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “adya madbāṇaniṣpiṣṭo mayyeva praṇamiṣyati
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • bāṇa -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣpiṣṭo* -
  • niṣpiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayye -
  • mayī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
    may (verb class 1)
    [present passive first single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iṣyati -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 38.15

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 38.15 in Telugu sript:
దిష్ట్యేదానీం సమక్షం మే విష్ణురేష సమాగతః ।
అద్య మద్బాణనిష్పిష్టో మయ్యేవ ప్రణమిష్యతి ॥ ౧౫ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 38.15 in Gujarati sript:
દિષ્ટ્યેદાનીં સમક્ષં મે વિષ્ણુરેષ સમાગતઃ ।
અદ્ય મદ્બાણનિષ્પિષ્ટો મય્યેવ પ્રણમિષ્યતિ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 38.15 in Kannada sript:
ದಿಷ್ಟ್ಯೇದಾನೀಂ ಸಮಕ್ಷಂ ಮೇ ವಿಷ್ಣುರೇಷ ಸಮಾಗತಃ ।
ಅದ್ಯ ಮದ್ಬಾಣನಿಷ್ಪಿಷ್ಟೋ ಮಯ್ಯೇವ ಪ್ರಣಮಿಷ್ಯತಿ ॥ ೧೫ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: