Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]
by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words
The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.
Verse 10.400
किं च अनर्थोपशमं साक्षाद् भक्तियोगम् अधोक्षजे ।
लोकस्याजानतो विद्वांश् चक्रे सात्वतसंहिताम् ॥ ४०० ॥
kiṃ ca anarthopaśamaṃ sākṣād bhaktiyogam adhokṣaje |
lokasyājānato vidvāṃś cakre sātvatasaṃhitām || 400 ||
The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.400 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.400). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Kim, Anartha, Upashama, Sakshat, Saksha, Bhaktiyoga, Adhokshaja, Loka, Ajanat, Vidvas, Cakra, Cakri, Satvatasamhita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.400). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “kiṃ ca anarthopaśamaṃ sākṣād bhaktiyogam adhokṣaje ”
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anartho -
-
anartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]anarthā (noun, feminine)[nominative single]√arth (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- upaśamam -
-
upaśama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- sākṣād -
-
sākṣāt (indeclinable)[indeclinable]sākṣa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sākṣa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- bhaktiyogam -
-
bhaktiyoga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- adhokṣaje -
-
adhokṣaja (noun, masculine)[locative single]
- Line 2: “lokasyājānato vidvāṃś cakre sātvatasaṃhitām ”
- lokasyā -
-
loka (noun, masculine)[genitive single]
- ajānato* -
-
ajānat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]ajānat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- vidvāṃś -
-
vidvas (noun, masculine)[nominative single]√vid -> vidvas (participle, masculine)[nominative single from √vid class 2 verb]
- cakre -
-
cakra (noun, masculine)[locative single]cakra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cakrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]cakri (noun, masculine)[vocative single]cakri (noun, feminine)[vocative single]√kṛ (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 2)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 5)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 8)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 3)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 6)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
- sātvatasaṃhitām -
-
sātvatasaṃhitā (noun, feminine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.400
Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)
Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.
Buy now!Preview of verse 10.400 in Bengali sript:
কিং চ অনর্থোপশমং সাক্ষাদ্ ভক্তিযোগম্ অধোক্ষজে ।
লোকস্যাজানতো বিদ্বাংশ্ চক্রে সাত্বতসংহিতাম্ ॥ ৪০০ ॥
Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)
Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan
Buy now!
Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)
श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan
Buy now!