Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

किं च ।
युक्तं पीतपताकाभिर् निवेद्य गरुडध्वजम् ।
केशवाय द्विजश्रेष्ठः सर्वलोके महीयते इति ॥ २४० ॥

kiṃ ca |
yuktaṃ pītapatākābhir nivedya garuḍadhvajam |
keśavāya dvijaśreṣṭhaḥ sarvaloke mahīyate iti || 240 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 8.240 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.240). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Yuktam, Yukta, Pita, Pataka, Nivedya, Garudadhvaja, Keshava, Dvijashreshtha, Sarvaloka, Mahi, Mah, Mahin, Iyat, Iyata, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 8.240). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ ca
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “yuktaṃ pītapatākābhir nivedya garuḍadhvajam
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • pīta -
  • pīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> pīta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 3 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 3 verb]
    pai -> pīta (participle, masculine)
    [vocative single from √pai class 1 verb]
    pai -> pīta (participle, neuter)
    [vocative single from √pai class 1 verb]
    pi -> pīta (participle, masculine)
    [vocative single from √pi class 1 verb], [vocative single from √pi class 2 verb], [vocative single from √pi class 3 verb]
    pi -> pīta (participle, neuter)
    [vocative single from √pi class 1 verb], [vocative single from √pi class 2 verb], [vocative single from √pi class 3 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 4 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 4 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • patākābhir -
  • patākā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • nivedya -
  • nivedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garuḍadhvajam -
  • garuḍadhvaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garuḍadhvaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    garuḍadhvajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “keśavāya dvijaśreṣṭhaḥ sarvaloke mahīyate iti
  • keśavāya -
  • keśava (noun, masculine)
    [dative single]
    keśava (noun, neuter)
    [dative single]
  • dvijaśreṣṭhaḥ -
  • dvijaśreṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvaloke -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • mahī -
  • mahi (indeclinable)
    [indeclinable]
    mahī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    mahin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mah (noun, masculine)
    [locative single]
  • iyate -
  • iyat (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    iyat (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    iyatā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 8.240

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 8.240 in Bengali sript:
কিং চ ।
যুক্তং পীতপতাকাভির্ নিবেদ্য গরুডধ্বজম্ ।
কেশবায দ্বিজশ্রেষ্ঠঃ সর্বলোকে মহীযতে ইতি ॥ ২৪০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: