Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पीडयन्ति न तत्रैव ग्रहा ऋक्षाणि राशयः ।
अष्टाक्षराङ्किता मुद्रा यस्य धातुमयी करे ॥ २७४ ॥

pīḍayanti na tatraiva grahā ṛkṣāṇi rāśayaḥ |
aṣṭākṣarāṅkitā mudrā yasya dhātumayī kare || 274 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.274 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.274). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pidayat, Pidayanti, Tatraiva, Graha, Riksha, Rikshani, Rashi, Ashtakshara, Ankita, Mudra, Yasya, Yah, Yat, Dhatumayi, Kari, Kara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.274). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pīḍayanti na tatraiva grahā ṛkṣāṇi rāśayaḥ
  • pīḍayanti -
  • pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pīḍ class 10 verb], [vocative plural from √pīḍ class 10 verb], [accusative plural from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pīḍ (verb class 10)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • grahā* -
  • graha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṛkṣāṇi -
  • ṛkṣāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṛkṣāṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ṛkṣāṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rāśayaḥ -
  • rāśi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “aṣṭākṣarāṅkitā mudrā yasya dhātumayī kare
  • aṣṭākṣarā -
  • aṣṭākṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭākṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭākṣarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkitā* -
  • aṅkita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṅkitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mudrā* -
  • mudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dhātumayī -
  • dhātumayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kare -
  • kari (noun, masculine)
    [vocative single]
    kari (noun, feminine)
    [vocative single]
    kara (noun, masculine)
    [locative single]
    kara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.274

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.274 in Bengali sript:
পীডযন্তি ন তত্রৈব গ্রহা ঋক্ষাণি রাশযঃ ।
অষ্টাক্ষরাঙ্কিতা মুদ্রা যস্য ধাতুমযী করে ॥ ২৭৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: