Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

Verse 1.174

विप्रेभ्यो दक्षिणां दत्वा कुमारीभोजयेत्ततः ।
देव्यै पशुबलिं दद्याद्भृतोवादित्रमङ्गलैः ॥ १७४ ॥

viprebhyo dakṣiṇāṃ datvā kumārībhojayettataḥ |
devyai paśubaliṃ dadyādbhṛtovāditramaṅgalaiḥ || 174 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After giving alms to the brahmanas, one should feed the maidens. One should offer animal sacrifices to the goddess Durga with auspicious musical instruments.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.174). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipra, Dakshina, Dad, Kumari, Kumarin, Tatah, Tad, Tata, Devi, Pashubali, Bhrit, Bhrita, Vaditra, Anga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.174). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viprebhyo dakṣiṇāṃ datvā kumārībhojayettataḥ
  • viprebhyo* -
  • vipra (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    vipra (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • dakṣiṇām -
  • dakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dat -
  • dad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dat (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kumārī -
  • kumārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kumārī (noun, masculine)
    [compound]
    kumārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhojayet -
  • bhuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “devyai paśubaliṃ dadyādbhṛtovāditramaṅgalaiḥ
  • devyai -
  • devī (noun, feminine)
    [dative single]
    div (verb class 10)
    [imperative passive first single]
    dīv (verb class 0)
    [imperative passive first single]
  • paśubalim -
  • paśubali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • bhṛto -
  • bhṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • vāditram -
  • vāditra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • laiḥ -
  • la (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.174

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: