Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.341

याश्च ताः शिरसि न्यस्तामुक्ताः पोते निमज्जति ।
सिरः कण्डूयमानेन ताः स्पृष्टाः पाणिना मया ॥ ३४१ ॥

yāśca tāḥ śirasi nyastāmuktāḥ pote nimajjati |
siraḥ kaṇḍūyamānena tāḥ spṛṣṭāḥ pāṇinā mayā || 341 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.341 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.341). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tas, Shiras, Nyasta, Ukta, Pota, Nimajjat, Sira, Kanduyamana, Sprishta, Panina, Maya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.341). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāśca tāḥ śirasi nyastāmuktāḥ pote nimajjati
  • yāś -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • śirasi -
  • śiras (noun, neuter)
    [locative single]
  • nyastām -
  • nyastā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uktāḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • pote -
  • pota (noun, masculine)
    [locative single]
    pota (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    potā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nimajjati -
  • nimajjat (noun, masculine)
    [locative single]
    nimajjat (noun, feminine)
    [locative single]
    nimajjat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “siraḥ kaṇḍūyamānena tāḥ spṛṣṭāḥ pāṇinā mayā
  • siraḥ -
  • sira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaṇḍūyamānena -
  • kaṇḍūyamāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kaṇḍūyamāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • spṛṣṭāḥ -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
  • pāṇinā* -
  • pāṇina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.341

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: