Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 10.182

भरतो नाम राजासीत्त्रिवर्गान्तपरायणः ।
स समाहृतवान् कान्ताः कुमारीरा महोदधेः ॥ १८२ ॥

bharato nāma rājāsīttrivargāntaparāyaṇaḥ |
sa samāhṛtavān kāntāḥ kumārīrā mahodadheḥ || 182 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.182 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.182). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharat, Bharata, Naman, Raja, Rajan, Raj, Trivarga, Tapara, Samahrita, Vat, Kanta, Kumari, Rai, Mahodadhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.182). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bharato nāma rājāsīttrivargāntaparāyaṇaḥ
  • bharato* -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rājā -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • trivargān -
  • trivarga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taparāya -
  • tapara (noun, masculine)
    [dative single]
    tapara (noun, neuter)
    [dative single]
  • ṇaḥ -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa samāhṛtavān kāntāḥ kumārīrā mahodadheḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samāhṛta -
  • samāhṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāhṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
  • kāntāḥ -
  • kānta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāntā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kam class 1 verb], [vocative plural from √kam class 1 verb]
    kam -> kāntā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kam class 1 verb], [vocative plural from √kam class 1 verb], [accusative plural from √kam class 1 verb]
  • kumārīr -
  • kumārī (noun, feminine)
    [accusative plural]
    kumārī (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rā* -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rai (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahodadheḥ -
  • mahodadhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.182

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: