Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

युगान्ते च पुनर्नामहरेर्नैको गृहीष्यति ।
तदा हरिर्महावीरः कल्की नाम भविष्यति ॥ २०२ ॥

yugānte ca punarnāmaharernaiko gṛhīṣyati |
tadā harirmahāvīraḥ kalkī nāma bhaviṣyati || 202 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

At the end of the ages, no one will again take the name of the Lord. At that time the great hero Hari will be known as Kalki.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.202). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yuganta, Punar, Naman, Hari, Naika, Grih, Grihin, Grihi, Ishyat, Tada, Mahavira, Kalki, Kalkin, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.202). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yugānte ca punarnāmaharernaiko gṛhīṣyati
  • yugānte -
  • yugānta (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • naiko* -
  • naika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛhī -
  • gṛhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    gṛhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gṛhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gṛhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    gṛhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gṛh (noun, masculine)
    [locative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iṣyati -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 2: “tadā harirmahāvīraḥ kalkī nāma bhaviṣyati
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • harir -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mahāvīraḥ -
  • mahāvīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kalkī -
  • kalkī (noun, masculine)
    [compound]
    kalkī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kalki (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kalkin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.202

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: