Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

जाताश्चाप्यवशास्तत्र छिद्यमानाः पुनः पुनः ।
हन्यमानाश्च दृश्यन्ते विवशा घातुका नराः ॥ ४४९ ॥

jātāścāpyavaśāstatra chidyamānāḥ punaḥ punaḥ |
hanyamānāśca dṛśyante vivaśā ghātukā narāḥ || 449 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They were born and subdued there and were cut down again and again Forced killers are seen being killed.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.449). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jata, Capin, Capya, Capi, Avasha, Avashas, Tatra, Chidyamana, Puna, Hanyamana, Vivasha, Ghatuka, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.449). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jātāścāpyavaśāstatra chidyamānāḥ punaḥ punaḥ
  • jātāś -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • avaśās -
  • avaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    avaśas (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • chidyamānāḥ -
  • chidyamāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “hanyamānāśca dṛśyante vivaśā ghātukā narāḥ
  • hanyamānāś -
  • hanyamāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hanyamānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    han -> hanyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]
    han -> hanyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśyante -
  • dṛś (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • vivaśā* -
  • vivaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vivaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ghātukā* -
  • ghātuka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghātukā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.449

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: