Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न विशीर्णतरैश्शिष्टैर्नाशुभैर्नाविकासिभिः ।
पूतिगन्धोग्रन्धानि ह्युग्रगन्धानि वर्जयेत् ॥ ५३९ ॥

na viśīrṇataraiśśiṣṭairnāśubhairnāvikāsibhiḥ |
pūtigandhograndhāni hyugragandhāni varjayet || 539 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Not by the more fragmented, polite, or evil, or by the developing. One should avoid foods that smell like pus and strong odors.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.539). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishirna, Tara, Shishta, Nri, Ashubha, Navika, Asi, Putigandha, Uksh, Randha, Ani, Ugragandha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.539). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na viśīrṇataraiśśiṣṭairnāśubhairnāvikāsibhiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśīrṇa -
  • viśīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taraiś -
  • tara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śiṣṭair -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śiṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śiṣ class 1 verb], [instrumental plural from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śiṣ class 1 verb], [instrumental plural from √śiṣ class 7 verb]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśubhair -
  • aśubha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aśubha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nāvikā -
  • nāvika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāvika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asibhiḥ -
  • asi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    asi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “pūtigandhograndhāni hyugragandhāni varjayet
  • pūtigandho -
  • pūtigandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūtigandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūtigandhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • randhā -
  • randha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ugragandhāni -
  • ugragandha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arjayet -
  • ṛj (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.539

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: