Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अनुक्तदेशादानीता मृदो वा वालुकास्तथा ।
अग्निकुण्डार्थमाहृत्य वारुणं वैष्णवे हुनेत् ॥ ६१ ॥

anuktadeśādānītā mṛdo vā vālukāstathā |
agnikuṇḍārthamāhṛtya vāruṇaṃ vaiṣṇave hunet || 61 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Clay or sand brought from an unspecified place One should obtain Varuṇa for the sacrificial fire and offer it to Lord Viṣṇu.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anukta, Desha, Anita, Mrid, Var, Valuka, Tatha, Agnikunda, Artha, Ahritya, Varuna, Vaishnava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anuktadeśādānītā mṛdo vālukāstathā
  • anukta -
  • anukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deśād -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ānītā* -
  • ānīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ānītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛdo* -
  • mṛd (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vālukās -
  • vāluka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vālukā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “agnikuṇḍārthamāhṛtya vāruṇaṃ vaiṣṇave hunet
  • agnikuṇḍā -
  • agnikuṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    agnikuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhṛtya -
  • āhṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    āhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāruṇam -
  • vāruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāruṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāruṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaiṣṇave -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [locative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse hunet

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.61

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: