Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तत्तत्पूजावसानेतु हविस्सम्यङ्नि वेदयेत् ।
उत्सवाज्ञातदोषाणां प्रायश्चित्तमिदं स्मृतम् ॥ २९८ ॥

tattatpūjāvasānetu havissamyaṅni vedayet |
utsavājñātadoṣāṇāṃ prāyaścittamidaṃ smṛtam || 298 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

At the end of each worship, one should offer the oblations in the sacrificial fire. This is the penance for the unknown faults of the festival.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.298). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Puja, Ana, Ani, Havis, Samyak, Samyanc, Utsava, Ajnata, Dosha, Prayashcitta, Idam, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.298). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tattatpūjāvasānetu havissamyaṅni vedayet
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pūjāva -
  • pūja (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • asā -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • ane -
  • ana (noun, masculine)
    [locative single]
    ani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • havis -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samyaṅ -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
    samyañc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samyañc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vedayet -
  • vid (verb class 0)
    [optative active third single]
    vid (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “utsavājñātadoṣāṇāṃ prāyaścittamidaṃ smṛtam
  • utsavā -
  • utsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ajñāta -
  • ajñāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jñā (verb class 3)
    [aorist active second plural]
    jñā (verb class 9)
    [aorist active second plural]
  • doṣāṇām -
  • doṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • prāyaścittam -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāyaścittā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.298

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: