Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कौबेरं वायुदैवत्यं जुहुयात्करणेषु वै ।
देवेभ्यः पितृभ्यश्चेति पक्षयोश्शुक्लकृष्णयोः ॥ १३१ ॥

kauberaṃ vāyudaivatyaṃ juhuyātkaraṇeṣu vai |
devebhyaḥ pitṛbhyaśceti pakṣayośśuklakṛṣṇayoḥ || 131 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should offer oblations to Kubera, the deity of the air, in the hands. To the demigods and to the forefathers, in the white and black wings.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.131). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaubera, Vayudaivatya, Karana, Deva, Pitri, Ceti, Paksha, Shuklakrishna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.131). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauberaṃ vāyudaivatyaṃ juhuyātkaraṇeṣu vai
  • kauberam -
  • kaubera (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaubera (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vāyudaivatyam -
  • vāyudaivatya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāyudaivatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāyudaivatyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • juhuyāt -
  • hu (verb class 3)
    [optative active third single]
  • karaṇeṣu -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    karaṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “devebhyaḥ pitṛbhyaśceti pakṣayośśuklakṛṣṇayoḥ
  • devebhyaḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    deva (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • pitṛbhyaś -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ceti -
  • ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pakṣayoś -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pakṣa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pakṣā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • śuklakṛṣṇayoḥ -
  • śuklakṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.131

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: