Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

निर्वर्त्यं पूजनं विष्णोश्श्रद्धाभक्तिसमन्वितैः ।
तस्मान्नवविधा ग्राह्या अर्चकाः परिचारकाः ॥ ८ ॥

nirvartyaṃ pūjanaṃ viṣṇośśraddhābhaktisamanvitaiḥ |
tasmānnavavidhā grāhyā arcakāḥ paricārakāḥ || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Worship of Lord Viṣṇu should be performed with faith and devotion. Therefore nine kinds of worshipers and attendants are acceptable.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirvartya, Pujana, Vishnu, Shraddha, Samanvita, Tasmat, Tad, Navavidha, Grahi, Grahya, Arcaka, Paricaraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirvartyaṃ pūjanaṃ viṣṇośśraddhābhaktisamanvitaiḥ
  • nirvartyam -
  • nirvartya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirvartya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirvartyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūjanam -
  • pūjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣṇoś -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śraddhā -
  • śraddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śraddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhakti -
  • abhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samanvitaiḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    samanvita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tasmānnavavidhā grāhyā arcakāḥ paricārakāḥ
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • navavidhā* -
  • navavidha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    navavidhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • grāhyā* -
  • grāhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    grāhī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    grāhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    grāhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √grah class 9 verb], [vocative plural from √grah class 9 verb], [nominative plural from √grah], [vocative plural from √grah]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √grah class 9 verb], [vocative plural from √grah class 9 verb], [accusative plural from √grah class 9 verb], [nominative plural from √grah], [vocative plural from √grah], [accusative plural from √grah]
  • arcakāḥ -
  • arcaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arcakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paricārakāḥ -
  • paricāraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.8

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: