Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

आधारदण्डयोः पश्चाच्छिष्टदण्डान्नियोजयेत् ।
पुण्याहं वाचयित्वातु सभ्यमग्निं विसृज्य च ॥ १२१ ॥

ādhāradaṇḍayoḥ paścācchiṣṭadaṇḍānniyojayet |
puṇyāhaṃ vācayitvātu sabhyamagniṃ visṛjya ca || 121 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After the base rods, the remaining rods should be placed. After reciting the holy mantra, the assembly should set fire to the sacrificial fire.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhara, Danda, Pashcat, Pashca, Shishta, Punyaha, Vacayitva, Sabhya, Agni, Visrijya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādhāradaṇḍayoḥ paścācchiṣṭadaṇḍānniyojayet
  • ādhāra -
  • ādhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daṇḍayoḥ -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    daṇḍā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • paścācch -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śiṣṭa -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]
    śās (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • daṇḍānn -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iyo -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jayet -
  • ji (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “puṇyāhaṃ vācayitvātu sabhyamagniṃ visṛjya ca
  • puṇyāham -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vācayitvā -
  • vac -> vācayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vācayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sabhyam -
  • sabhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agnim -
  • agni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • visṛjya -
  • visṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.121

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: