Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वायव्ये च भवेल्लाभ उत्तरे धनधान्यकं ।
ऐशान्यां शान्तिकं तत्र सर्ववृद्धिकरं नृणाम् ॥ ४६ ॥

vāyavye ca bhavellābha uttare dhanadhānyakaṃ |
aiśānyāṃ śāntikaṃ tatra sarvavṛddhikaraṃ nṛṇām || 46 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

In the northwest you will gain wealth and grain in the north In the north-eastern region there is peacefulness, which brings prosperity to all human beings.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vayavya, Labha, Uttara, Dhanadhani, Dhanadhanya, Aka, Aishani, Shantika, Tatra, Sarva, Vriddhikara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāyavye ca bhavellābha uttare dhanadhānyakaṃ
  • vāyavye -
  • vāyavya (noun, masculine)
    [locative single]
    vāyavya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāyavyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavel -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • lābha* -
  • lābha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttare -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhanadhānya -
  • dhanadhānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dhanadhānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akam -
  • aka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “aiśānyāṃ śāntikaṃ tatra sarvavṛddhikaraṃ nṛṇām
  • aiśānyām -
  • aiśānī (noun, feminine)
    [locative single]
  • śāntikam -
  • śāntika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāntika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vṛddhikaram -
  • vṛddhikara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛddhikara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.46

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: